eBook.de : Ihr Online Shop für eBooks, Reader, Downloads und Bücher
Connect 01/2015 eBook-Shops: Testsieger im epub Angebot, Testurteil: gut Die Welt: Kundenorientierte Internetseiten Prädikat GOLD
+49 (0)40 4223 6096
€ 0,00
Zur Kasse
- 17% **

Personalisierung von Direktmarketing und Reaktanz

Ein internationaler Vergleich.
Sofort lieferbar (Download)
eBook PDF

Dieses eBook können Sie auf allen Geräten lesen, die PDF-fähig sind, z.B. auf den tolino oder Sony Readern.

Häufig gestellte Fragen zu PDF eBooks

eBook € 48,00* inkl. MwSt.
Print-Ausgabe: € 58,00
Verschenken
Machen Sie jemandem eine Freude und
verschenken Sie einen Download!
Ganz einfach Downloads verschenken - so funktioniert's:
  1. 1 Geben Sie die Adresse der Person ein, die Sie beschenken
    möchten. Mit einer lieben Grußbotschaft verleihen Sie Ihrem
    Geschenk eine persönliche Note.
  2. 2 Bezahlen Sie das Geschenk bequem per Kreditkarte,
    Überweisung oder Lastschrift.
  3. 3 Der/die Geschenkempfänger/in bekommt von uns Ihre Nachricht
    und eine Anleitung zum Downloaden Ihres Geschenks!
Dieses eBook ist auch verfügbar als:

Produktdetails

Titel: Personalisierung von Direktmarketing und Reaktanz
Autor/en: Erik Sauerwald

EAN: 9783836620451
Format:  PDF ohne DRM
Ein internationaler Vergleich.
Dateigröße in MByte: 1.
Diplom.de

9. Oktober 2008 - pdf eBook - 133 Seiten

Inhaltsangabe:Einleitung:
Der Vorsitzende des Bereichsvorstands BRIEF International der Deutschen Post AG, Klaus Knappig, sagte ¿¿ unsere Welt rückt immer enger zusammen. Dort, wo früher unüberwindbare Grenzen Volkswirtschaften voneinander trennten, entstehen plötzlich interessante neue Märkte. Dies eröffnet Unternehmen wertvolle Perspektiven. Schauen wir uns nur die vollzogene EU-Osterweiterung an. Gleichzeitig entwickeln sich Länder wie China zu Märkten, in denen ein enormes Potenzial steckt¿. Um die Potenziale dieser internationalen Märkte zu nutzen, ist effektives Marketing notwendig. Dieses zu gestalten geht mit einem speziellen Informationsbedürfnis einher. Neben quantitativen Faktoren dürfen im internationalen Kontext die qualitativen Faktoren nicht unberücksichtigt bleiben. Einer dieser qualitativen Faktoren ist die Kultur. Sie ist ein signifikanter Einflussfaktor auf das Kaufverhalten von Konsumenten und muss bei der Wahl des Marketing-Mix und der Wahl der Kommunikationsinhalte und -mittel berücksichtigt werden.
Ein weiterer Faktor, der in dieser Arbeit eingehend betrachtet wird, ist die Reaktanz. Ziel dieser Arbeit ist es, die Reaktanz auf unterschiedliche Direktwerbemaßnahmen bei Rezipienten unterschiedlicher Kulturen miteinander zu vergleichen, um dadurch Handlungsempfehlungen zu generieren. Zu diesem Zweck wird die Reaktanz auf Werbebotschaften in unterschiedlicher Form in China, Deutschland, Russland und den Vereinigten Staaten von Amerika miteinander verglichen. Zum einen erfolgt die Messung der psychologischen Reaktanz über das Modell von Merz (1983) und zum anderen über Befragungs-Items, welche auf unterschiedliche Werbemaßnahmen bezogen sind.
Für den kulturellen Betrachtungshintergrund der Arbeit dienen die Dimensionen nach Hofstede (1984) und die Kultur nach Triandis. Hofstedes Dimensionen haben sich bis dato als über die Zeit stabil erwiesen und sind ein nützliches Werkzeug, wenn es um die Erstellung von Hypothesen für interkulturelle Vergleiche geht.
Der Aufbau der Arbeit geht von den theoretischen Hintergrundkonstrukten zu einer empirischen Untersuchung der Länder China, Deutschland, Russland und der Vereinigten Staaten von Amerika über. Einleitend werden in Kapitel zwei und drei die Konstrukte der Reaktanz und der Kultur mit ihren verschiedenen Aspekten beleuchtet. Das vierte Kapitel zeigt verschiedene Einflüsse der Kultur auf das Verhalten von Konsumenten. Kapitel fünf fokussiert die Notwendigkeiten interkultureller Marktforschung. Kapitel sechs widmet sich der empirischen Untersuchung und der Prüfung der Hypothesen, die sich innerhalb der Arbeit ergeben haben. Abschließend wird ein Gesamtfazit gezogen, mit Handlungsempfehlungen für die künftige Praxis und weiterführende Marktforschung.
Inhaltsverzeichnis:Inhaltsverzeichnis:
INHALTSVERZEICHNISII
ABBILDUNGSVERZEICHNISIV
TABELLENVERZEICHNISVI
TABELLENVERZEICHNISVI
ABKÜRZUNGSVERZEICHNISVII
1.EINLEITUNG1
2.REAKTANZ3
2.1BEISPIEL JOHN SMITH4
2.2REAKTANZ IM HINBLICK AUF DAS VERHALTEN VON KONSUMENTEN5
3.KULTUR7
3.1DEFINITION DER KULTUR NACH HOFSTEDE7
3.2MENTALE PROGRAMME7
3.2.1Drei Stufen der mentalen Programmierung8
3.2.2Kollektive Programmierung8
3.2.3Bestandteile der mentalen Programmierung9
3.3WERTE9
3.3.1The desirable and the desired10
3.3.2Werte und Kaufverhalten11
3.4SICHTBARE ELEMENTE DER KULTUR11
3.5NATIONAL CULTURES12
3.6DIMENSIONEN DER KULTUR NACH HOFSTEDE12
3.6.1Power distance - Macht-Distanz13
3.6.2Uncertainty avoidance - die Vermeidung von Unsicherheit15
3.6.3Individualismus und Kollektivismus17
3.6.4Masculinity and femininity19
3.6.5Long- vs. short term orientation20
3.6.6Hofstedes Dimensionen als unabhängige Variablen der Kultur21
3.7KULTUR NACH HARRY C. TRIANDIS22
3.8DER VERGLEICH VON KULTUREN24
3.9HIGH-CONTEXT COMMUNICATION CULTURE AND LOW-CONTEXT COMMUNICATION CULTURE25
3.10KULTURELLE ELEMENTE UND IHRE WEITERGABE27
3.11EMIC AND ETIC ASPECTS OF CULTURE29
4.KONSUMENTEN UND KULTUR30
4.1WOHLSTAND UND DER EINFLUSS AUF KULTURELLE WERTE30
4.2MARKETING - STANDARDISIEREN ODER LOKALISIEREN?31
4.3GLOBAL COMMUNITIES34
4.4REAKTIONEN AUF WERBEMAßNAHMEN36
4.5DIE GENERELLE WERBEAKZEPTANZ37
4.6DIE BEZIEHUNG DER KONSUMENTEN ZU VERSCHIEDENEN MEDIEN37
5.NOTWENDIGKEIT INTERKULTURELLER MARKTFORSCHUNG39
5.1UNTERSCHIEDE TROTZ GEOGRAFISCHER NÄHE39
5.2EFFEKTIVITÄT VON WERBEKAMPAGNEN40
5.3UNERBETENE ELEKTRONISCHE WERBUNG VS. BRIEFWERBUNG41
5.4ETHNOZENTRIERTHEIT42
6.UNTERSUCHUNGS-METHODIK44
6.1TEILNEHMERSTRUKTUREN44
6.2DIE BEFRAGUNG44
6.3VORABUNTERSUCHUNG ZUR AUFDRINGLICHKEIT VERSCHIEDENER WERBEFORMEN45
6.4FRAGEBOGEN ZUR MESSUNG DER PSYCHOLOGISCHEN REAKTANZ NACH MERZ (1983)48
6.4.1Reliabilitäten nach Merz (1983) VS. Stichprobe 200749
6.4.2Faktorenanalyse nach Merz (1983)49
6.5PRÜFUNGEN DER HYPOTHESEN51
6.5.1Prüfung der Hypothese 151
6.5.2Prüfung der Hypothese 257
6.5.3Prüfung der Hypothese 360
6.5.4Prüfung der Hypothese 463
6.5.5Prüfung der Hypothese 566
6.5.6Prüfung der Hypothese 669
6.5.7Prüfung der Hypothese 772
6.5.8Prüfung der Hypothese 878
6.5.9Prüfung der Hypothese 982
6.5.10Prüfung der Hypothese 1085
6.5.11Prüfung der Hypothese 1191
7.FAZIT95
7.1RESTRIKTIONEN UND KÜNFTIGE UNTERSUCHUNGEN97
8ANHANG98
8.1FRAGEBOGEN ZUR PSYCHOLOGISCHEN REAKTANZ NACH MERZ98
8.2FRAGEBOGEN ZUR AKZEPTANZ DER WERBUNG100
8.3TEILNEHMERSTRUKTUR DER BEFRAGTEN107
8.4ERGEBNISTABELLEN109
LITERATUR119
Textprobe:Textprobe:
Kapitel 3.7, Kultur nach Harry C. Triandis:
¿Culture is to society what memory is to individuals¿.
Eine weitere Definition, die es erlaubt, zwischen objektiven und subjektiven Aspekten der Kultur zu unterscheiden, ist die Kultur als ¿human-made part of the environment¿. Diese Definition der Kultur als von Menschen geschaffener Teil der Umwelt lässt nach Triandis die Unterscheidung zwischen objektiven und subjektiven Aspekten zu. Zu den objektiven Aspekten zählen z. B. Werkzeuge, Straßen, Radio und Fernsehstationen. Die subjektiven Aspekte beinhalten Klassifizierungen, Assoziationen, Normen, Rollen und Werte. Die subjektiven Elemente der Kultur sind in Mustern organisiert. In jeder Kultur kann zwar eine einzigartige Konfiguration dieser Muster gefunden werden, aber es gibt einige Schemata, die für alle Kulturen gleichermaßen gültig sind. Diese bezeichnet Triandis als ¿cultural syndroms¿. ¿Cultural syndroms¿ sind Muster, bestehend aus Glauben, Einstellungen, Selbstdefinitionen, Normen und Werten, um ein bestimmtes gesellschaftliches Thema. Die vier wichtigsten Syndrome nach Triandis sind:
- complexity (einige Kulturen sind komplexer als andere).
- individualism (manche Kulturen strukturieren soziale Erfahrungen um autonome Individuen herum).
- collectivism (einige Kulturen organisieren ihre subjektiven Kulturen um ein oder mehrere Kollektive wie z. B. Familie, Stämme, religiöse Gruppen oder das Land).
- tightness (diese Kulturen beinhalten viele Normen und Regeln soziales Verhalten betreffend, andere hingegen sind eher lose und weniger reguliert).
Die Kultur beeinflusst unser Verhalten in vielfältiger Weise. Zu einem großen Teil sind wir uns unserer eigenen Kultur und ihrer Einflüsse auf unser Verhalten nicht bewusst.
Ein Beispiel hierzu gibt uns Triandis, der 1965 zum ersten Mal nach Indien reiste. Er wollte vorab ein Hotelzimmer reservieren und fragte dieses bei einem ausgewählten Hotel in Indien an. Wenig später bekam er eine Antwortkarte des betreffenden Hotels, mit einem Kreuz neben der Aussage, die besagte, dass in dem betreffenden Zeitraum kein Zimmer frei ist. Als Triandis später unzufrieden mit seinem alternativ gebuchten Hotel war, ging er nochmals zu dem Hotel, bei dem er zuerst angefragt hatte, in der Hoffnung, dass vielleicht ein Zimmer frei wäre aufgrund von Stornierungen. Zu seinem Erstaunen stellte er fest, dass er hier bereits erwartet wurde. Er fragte nach, warum er denn eine Karte erhalten hatte, mit der angekreuzten Aussage, dass kein Zimmer frei wäre. Daraufhin erklärte ihm der Hotelangestellte, dass es in Indien üblich ist, das anzukreuzen, was nicht zutrifft.
An diesem Beispiel sehen wir, wie tief verwurzelt Verhaltensweisen und Denkstrukturen aufgrund von kultureller Prägung in uns sind. Wir gehen davon aus, dass manche Dinge universell sind, obwohl sie an das eigene kulturelle Umfeld gebunden sind. Hier kommt die Ethnozentriertheit zum Tragen. Wir sehen die Dinge aus der Perspektive der eigenen Kultur. Speziell in der Sozialpsychologie wird die westliche Kultur häufig als Standard angenommen.
Daraus ergibt sich ein Problem, das aus den Unterschieden der Kulturen entsteht. Die Tatsache, dass Höflichkeit und Anstand in vielen traditionellen Kulturen einen wesentlich höheren Stellenwert haben, als es in westlichen Kulturen der Fall ist, wird häufig in der Sozialpsychologie vernachlässigt. Sozialpsychologen aus diesen eher traditionellen Kulturen empfinden es als unangebracht, jemandem mitzuteilen, dass seine Theorie falsch ist. Stattdessen würden sie möglicherweise gar nicht antworten. Unter den nicht westlichen Kulturen fühlen sich einzig die Japaner selbstsicher genug zu sagen: ¿Damit liegen sie falsch.¿ Das Problem dabei ist, dass die Japaner das in einer derart höflichen Art und Weise formulieren, dass westliche Sozialpsychologen es nicht merken. Im Bezug auf die Reaktanz kann es vorkommen, dass in traditionellen Kulturen, in denen die Höflichkeit einen hohen Stellenwert hat, Reaktanz schlichtweg nicht als solche erkannt wird, bzw. dass die Reaktion aufgrund der Höflichkeit nicht so drastisch ausfällt wie in westlichen Kulturkreisen.
Der Vergleich von Kulturen:
Studieren wir Werte, so nehmen wir diese von Individuen, studieren wir hingegen Kultur, so müssen Gesellschaften miteinander verglichen werden. Bei dem Studieren von Kultur ist eine der Schwierigkeiten, dass sowohl Daten auf der individuellen Ebene als auch auf der gesellschaftlichen Ebene erhoben werden. Beim Vergleich mehrerer Gesellschaften mittels Daten, welche ausschließlich auf der Ebene der Gesellschaften erhoben werden, ergeben sich die ¿between-society correlations¿. Werden bei dem Vergleich mehrerer Gesellschaften zusätzlich individuelle Daten in den jeweiligen Gesellschaften erhoben so gibt es neben den ¿between-society correlations¿ noch die ¿within-sociey correlations¿. Diese ¿within-society corelations¿ können signifikant unterschiedlich von einer Gesellschaft zur anderen sein. Wenn bei unterschiedlichen ¿within-society correlations¿ globale Korrelationen zum Vergleich herangezogen werden, führt diese Vorgehensweise zu falschen Ergebnissen. Selbst wenn die ¿within-society corelations¿ nicht signifikant unterschiedlich sind zwischen zwei Gesellschaften, so sind sie doch unterschiedlich zu den ¿between-society correlations¿. Hofstede nennt diese Korrelationen ¿ecological corellations¿.
Nach De Mooij, werden kulturelle Elemente von Individuen getragen und beeinflussen darüber hinaus die Gesellschaft. Individuelle Werte sind zum Teil ein Produkt der gemeinsamen Kultur und zum anderen Teil von der individuellen Persönlichkeit und deren Erfahrung abhängig. Zwischen diesen Teilen gibt es Überlappungen, was darauf zurückzuführen ist, dass Institutionen den Status von individuellen Mitgliedern spiegeln. Individuen einer Gesellschaft haben weiterhin internalisierte Werte, die ihnen wiederum helfen, sich in eine Gesellschaft einzufügen. Daraus ergibt sich die Frage, ob sich die Reaktanz nur zwischen verschiedenen Kulturen oder auch innerhalb von Kulturen unterscheidet.
High-context communication culture and low-context communication culture:
In einer ¿High-Context¿-Kommunikation oder -Nachricht ist der größte Teil des Informationsgehalts entweder abhängig von dem Kontext oder internalisiert innerhalb der Person. Nur ein geringer Teil der Informationen wird tatsächlich explizit. Im Gegensatz steht die ¿Low-Context¿-Kommunikation, denn hier wird der Großteil der Informationen explizit durch die Nachricht getragen. Generell ist ¿High-Context¿-Kommunikation sehr schnell, ökonomisch und effizient. Aber um dies zu erreichen, muss viel Zeit für die mentale Programmierung investiert werden. Geschieht dies nicht, so können Informationen unvollständig, fehlerhaft oder völlig verfremdet weitergegeben werden. Für einen Außenstehenden kann eine unbekannte ¿High-Context¿-Kommunikation völlig verwirrend sein, da Symbole, Verhaltensweisen und Sitten dem Betrachter nicht bekannt sind. Diese Kulturformen sind nur schwer zugänglich. ¿Low-Context¿-Kulturen sind charakterisiert durch explizite verbale Nachrichten. Die effektive verbale Konversation sollte hier direkt und unmissverständlich erfolgen. ¿Low-Context¿-Kulturen legen einen hohen Wert auf Wörter. In der Werbung von ¿Low-Context¿-Kulturen ist viel Argumentation und Rhetorik zu finden, während in ¿High-Context¿-Kulturen vieles durch Symbole und Ausdruck charakterisiert ist. Hofstede geht von einer Korrelation zwischen ¿colectivism¿ und ¿high-context¿ in Kulturen aus.
Eine weitere Erklärung für ¿High-Context¿-Kulturen sind Homogenitäten. Homogene Kulturen haben im Hinblick auf ihr kulturelles Erbe viel gemeinsam. Dadurch kann in homogenen Kulturen wesentlich mehr auf gemeinsame Symbolik zurückgegriffen werden als in heterogenen Kulturen. Wenn man die Kulturen in ¿High-Context¿- und ¿Low-Context¿-Kulturen einstuft, so kommt man zu dem Schluss, dass die meisten asiatischen Kulturen ¿High-Context¿-Kulturen sind, während die westlichen Kulturen ¿Low-Context¿-Kulturen sind.
Die Extreme sind auf der einen Seite China und Japan (high-context) gegenüber dem anderen Ende der Skala mit Deutschland, der Schweiz und den USA (low-context). Die Reaktionen auf ¿Low-Context¿-Werbebotschaften von ¿High-Context¿-Kulturen werden mit ziemlicher Sicherheit anders sein, als der Werbetreibende dies geplant hatte. Einfache verbale Werbebotschaften oder auch einfach gestrickte Bilder werden von Kulturen, die es gelernt haben, komplexe Bilder zu interpretieren, nicht gut angenommen. Ein ¿High-Context-Publikum könnte die simple Aussage eines einfachen Bildes schlichtweg überlesen, oder in das Gesehene mehr hineininterpretieren, als der Werbetreibende vorgesehen hatte.
Daher ist es wichtig, bei der Planung einer Kampagne zu berücksichtigen, ob man diese für eine ¿High-Context¿-Kultur oder für eine ¿Low-Context¿-Kultur plant. Für die ¿High-Context¿-Kultur sollte eine Werbekampagne einen geringen verbalen Anteil enthalten und eher über Symbole und Bilder, die einen gewissen Interpretationsspielraum lassen, kommunizieren. In einer ¿Low-Context¿-Kultur wie z.B. Deutschland hingegen ist es wichtig, die Vorteile eines Produktes durch verbale Kommunikation zu beschreiben, wie z. B. technische Details. In der Studie von Chan, Li, Diehl, Terlutter wurden die Reaktionen auf offensive Werbekampagnen in Zusammenhang mit den kulturellen Dimensionen der ¿High-Context¿-Kulturen gegenüber den ¿Low-Context¿-Kulturen und den individualistischen gegenüber den kollektivistischen Kulturen untersucht. Die Probanden der Untersuchung setzten sich aus chinesischen Teilnehmern (High-Context-Kultur mit ausgeprägtem Kollektivismus) und deutschen Teilnehmern (Low-Context-Kultur mit ausgeprägtem Individualismus) zusammen. Unter anderem wurde geprüft, ob chinesische Probanden Produkte oder Marken, die in aggressiven Werbekampagnen beworben wurden, eher ablehnen (und somit planen, die entsprechenden Produkte/Marken nicht zu kaufen) als die deutschen Probanden. Diese Hypothesen wurden in der Studie gestützt. Die generelle Akzeptanz der Werbung über verschiedene Werbemedien blieb in der Studie unberücksichtigt, so dass sich die Frage stellt, ob ¿High-Context¿-Kulturen mit ausgeprägtem Kollektivismus (China) generell eher mit Reaktanz auf Werbebotschaften reagieren als Low-Kontext-Kulturen mit ausgeprägtem Individualismus (Deutschland, USA).

Dieses eBook wird im PDF-Format ohne Kopierschutz geliefert. Sie können dieses eBook auf vielen gängigen Endgeräten lesen.

Sie können dieses eBook auf vielen gängigen Endgeräten lesen.

Für welche Geräte?
Sie können das eBook auf allen Lesegeräten, in Apps und in Lesesoftware öffnen, die PDF unterstützen:

  • tolino Reader
    Öffnen Sie das eBook nach der automatischen Synchronisation auf dem Reader oder übertragen Sie das eBook auf Ihr tolino Gerät mit einer kostenlosen Software wie beispielsweise Adobe Digital Editions.

  • Sony Reader und andere eBook Reader
    Laden Sie das eBook direkt auf dem Reader im eBook.de-Shop herunter oder übertragen Sie es mit der kostenlosen Software Sony READER FOR PC/Mac oder Adobe Digital Editions.

  • Tablets und Smartphones
    Installieren Sie die tolino Lese-App für Android und iOS oder verwenden Sie eine andere Lese-App für PDF-eBooks.

  • PC und Mac
    Lesen Sie das eBook direkt nach dem Herunterladen über "Jetzt lesen" im Browser, oder mit der kostenlosen Lesesoftware Adobe Digital Editions.

Bitte beachten Sie: Dieses eBook ist nicht auf Kindle-Geräten lesbar.

Ihr erstes eBook?
Hier erhalten Sie alle Informationen rund um die digitalen Bücher für Neueinsteiger.

Kundenbewertungen zu Erik Sauerwald „Personalisierung von Direktmarketing und Reaktanz“
Noch keine Bewertungen vorhanden
Zur Rangliste der Rezensenten
Veröffentlichen Sie Ihre Kundenbewertung:
Kundenbewertung schreiben
Unsere Leistungen auf einen Klick
Unser Service für Sie
Zahlungsmethoden
Bequem, einfach und sicher mit eBook.de. mehr Infos akzeptierte Zahlungsarten: Überweisung, offene Rechnung,
Visa, Master Card, American Express, Paypal mehr Infos
Geprüfte Qualität
  • Schnelle Downloads
  • Datenschutz
  • Sichere Zahlung
  • SSL-Verschlüsselung
Servicehotline
+49 (0)40 4223 6096
Mo. - Fr. 8.00 - 20.00 Uhr
Sa. 10.00 - 18.00 Uhr
Chat
Ihre E-Mail-Adresse eintragen und kostenlos informiert werden:
* Alle Preise verstehen sich inkl. der gesetzlichen MwSt. Informationen über den Versand und anfallende Versandkosten finden Sie hier.
Bei als portofrei markierten Produkten bezieht sich dies nur auf den Versand innerhalb Deutschlands.

** Deutschsprachige eBooks und Bücher dürfen aufgrund der in Deutschland geltenden Buchpreisbindung und/oder Vorgaben von Verlagen nicht rabattiert werden. Soweit von uns deutschsprachige eBooks und Bücher günstiger angezeigt werden, wurde bei diesen kürzlich von den Verlagen der Preis gesenkt oder die Buchpreisbindung wurde für diese Titel inzwischen aufgehoben. Angaben zu Preisnachlässen beziehen sich auf den dargestellten Vergleichspreis.
eBook.de - Meine Bücher immer dabei
eBook.de ist eine Marke der Hugendubel Digital GmbH & Co. KG
Folgen Sie uns unter: