Ich gehöre zu denjenigen, die Rubinrot schon damals in ihrer Teenagerzeit gelesen haben. Daher war die Freude groß, als bekannt gegeben wurde, dass es eine neue Ausgabe geben wird mit Zusatzmaterial und ein paar Anpassungen.
Ich dachte, dass ich den Großteil der Geschichte noch im Kopf habe, habe dann aber beim Hören schnell gemerkt, dass das wirklich nur die grobe Handlung war. Naja, ist dann doch schon ein paar Jahre her, dass ich Rubinrot das letzte Mal gelesen habe. Daher konnte ich das Buch noch einmal ganz neu entdecken. Ich habe mir aber mal den Spaß gemacht und habe einen kurzen Teil des Hörbuchs mit der alten Ausgabe verglichen und konnte einige kleine Änderungen von Wörtern und Sätzen entdecken. Rein beim Hören wäre mir das aber nicht aufgefallen, weil es schon so lange her ist und die Änderungen auch Kleinigkeiten sind. Was komplett neu ist, ist das zusätzliche Kapitel von Gideon, welches mir sehr gut gefallen hat. Auch von Tante Maddy gab es ein neues Kapitel.
Die Geschichte ist immer noch so toll, wie ich sie in Erinnerung hatte. Es gibt viele Stellen zum Schmunzeln, die Chemie zwischen Gideon und Gwendolyn ist spürbar und es gibt viele Geheimnisse bei der Loge. Die Autorin hat einfach einen tollen Schreibstil und die Charaktere sind sehr gut ausgearbeitet und sehr vielseitig. Meine Lieblingscharaktere bleiben James Pimplebottom, Tante Maddy und natürlich Gideon.
Die Hauptstimme des Hörbuchs Carolin Sophie Göbels ist meiner Meinung nach genau die richtige Wahl für Gwendolyns Kapitel gewesen. Sie hat alle Charaktere stimmlich sehr gut interpretiert: Gwendolyns freche und selbstbewusste Art, Charlottes Arroganz und mein Highlight war immer wenn Tante Maddy vorkam, da die Stimme da wirklich eins zu eins passte. Oliver Rohrbeck hat den Prolog und Epilog gelesen und da muss ich sagen, obwohl ich ihn einen tollen Sprecher finde, assoziiere ich seine Stimme einfach zu sehr mit Justus Jonas aus den drei Fragezeichen, das wohl auch, weil ich diese immer noch gerne höre. Ein gut diskutiertes Thema war ja, dass Gideons Nachname in diesem Hörbuch englisch und nicht französisch ausgesprochen wird, wie im dazugehörigen Film. Am Anfang bin ich auch kurz darüber gestolpert, kann aber sagen, dass man sich sehr schnell daran gewöhnt und es mir nach kürzester Zeit gar nicht mehr aufgefallen ist.
Es war toll wieder erneut in diese Geschichte einzutauchen und ich kann jedem nur empfehlen sich das Buch erneut anzuhören oder zu rereaden. Und wenn ihr die Reihe noch nicht kennt, dann empfehle ich euch erst recht sie zu lesen!