Después de interpretar un texto extranjero y tener en cuenta todos sus matices, el traductor negocia con su propio idioma para que la palabra traducida sea capaz de incorporar los valores de una cultura ajena.
Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben. Schreiben Sie die erste Bewertung zu "Decir casi lo mismo" und helfen Sie damit anderen bei der Kaufentscheidung.