Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, this book analyses the process and product of translation in different social contexts, and examines the practice of translation in the context of theoretical linguistics.
Inhaltsverzeichnis
General Editor's Preface
Foreword
Acknowledgements
Standard Abbreviations
1. Issues and Debates in Translation Studies
2. Linguistics and Translators: Theory and Practice
3. Context in Translating: Register Analysis
4. Translating and Language as Discourse
5. Translating Text as Action: The Pragmatic Dimension of Context
6. Translating Texts as Signs: The Semiotic Dimension of Context
7. Intertextuality and Intentionality
8. Text Type as the Translator's Focus
9. Prose Designs: Text Structure in Translation
10. Discourse Texture
11. The Translator as Mediator
Glossary of terms
List of Texts Quoted
Bibliography
Index