NEU: Das eBook.de Hörbuch Abo - jederzeit, überall, für nur 7,95 € monatlich!
Jetzt entdecken
mehr erfahren
Produktbild: Drei drollige Dramen | Margaret Atwood
Produktbild: Drei drollige Dramen | Margaret Atwood

Drei drollige Dramen

Kinderbuch

(0 Bewertungen)15
Buch (gebunden)
Buch (gebunden)
19,00 €inkl. Mwst.
Zustellung: Mo, 22.09. - Mi, 24.09.
Sofort lieferbar
Versandkostenfrei
Empfehlen
Die Drei drolligen Dramen kitzeln die Lachmuskeln. Sie führen in
die Welt der aufregenden Abenteuer und der Alliteration, der gleichen
Anfangslaute. Die drei Geschichten für kleine und große Kinder ab 7
Jahren wollen laut vorgelesen oder selbst laut gelesen werden.

Rüpel Ramsay und die randalierenden Radieschen
Ramsay nimmt vor seiner raubeinigen Restfamilie Ron, Rollo und Ruby Reißaus.

Bedauernswerter Bob und Düstere Dorinda
Von Baby Bob und der düsteren Dorinda, deren dünnlicher Dad und
dickliche Mum bei einem Dammbruch in Dschibuti verloren gegangen sind

Die wandernde Wanda und Witwe Wischwaschs Wunder-Wäscherei
Die wandernde Wanda wird in einen Weidenkorb gezwängt und landet mit
drei weiteren Waisen in der Wunder-Waschküche von Witwe Wischwasch

Produktdetails

Erscheinungsdatum
15. September 2021
Sprache
deutsch
Seitenanzahl
65
Altersempfehlung
von 7 bis 111 Jahren
Autor/Autorin
Margaret Atwood
Übersetzung
Ebi Naumann
Verlag/Hersteller
Originalsprache
englisch
Produktart
gebunden
Gewicht
342 g
Größe (L/B/H)
243/171/11 mm
ISBN
9783038201014

Portrait

Margaret Atwood

MARGARET ATWOOD, geboren 1939 in Ottawa, ist eine der bedeutendsten Gegenwartsautorinnen. Sie veröffentlichte neben Romanen, Essays, Kurzgeschichten und Lyrik auch Kinderbücher. Ihr Werk wurde vielfach übersetzt und ausgezeichnet. Margaret Atwood lebt in Toronto.

Pressestimmen

» die Drei drolligen Dramen brauchen Erwachsene, die nicht dozieren, sondern Lust haben, mit rasanten Wortkaskaden zu brillieren. Der Übersetzer Ebi Naumann hat seine Anlautantennen aktiviert, um A Trio of Tolerable Tales in deutsche Texte zu verwandeln, die leise gelesen irritieren, aber laut vorgetragen für Furore sorgen. « Hans ten Doornkaat / NZZ am Sonntag

»Ebi Naumann gelingt es trotz der formellen Schwierigkeiten, die die Übersetzung eines solchen Textes nun einmal mit sich bringt, einen eigenen Witz einzubauen « Anna Vollmer / Frankfurter Allgemeine Zeitung

»Es ist der pure Spaß am Wortwitz, der diese Texte trägt. Ich bin mir übrigens nicht sicher, inwiefern die Übersetzung hier überhaupt noch das Original übersetzen konnte oder ob man da nicht ganz neue Wege gehen musste. Es wurden auf jeden Fall haufenweise neue Wortspiele gefunden, und das finde ich echt unterhaltsam. « Klaus N. Frick / Enpunkt-Tagebuch

Bewertungen

0 Bewertungen

Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben. Schreiben Sie die erste Bewertung zu "Drei drollige Dramen" und helfen Sie damit anderen bei der Kaufentscheidung.