
»Die aktuelle Übersetzung von Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein ist [ ] ausgezeichnet flüssig, munter, biegsam, ironisch [ ]. «
Jens Jessen / DIE ZEIT
»[ ] [Prus] jongliert derart gekonnt und mit so vielen literarischen Formen, Erzähltechniken und Stilmitteln, dass er den ihm zugeschriebenen Bezeichnungen Naturalist , Realist oder Vorreiter des psychologischen Romans alle Ehre tut [ ]. «
Marta Kijowska / Frankfurter Allgemeine Zeitung
»Über mehr als 1000 Seiten eröffnet Prus ein flirrendes Panorama des Warschauer Fin de Siècle, samt seinen mondänen Salons und modischen Pferderennen. [ ] Als virtuoser und weitsichtiger Klassiker nimmt [Prus] zu Recht seinen Platz im literarischen Olymp ein. «
Tobias Schwartz / Berliner Morgenpost
»Mit Boleslaw Prus` 1890 erschienen Mammut-Roman
Die Puppe
können deutschsprachige Leser nun einen neuen literarischen Kontinent betreten. «
Gabriele Weingärtner / Die Rheinlandpfalz
»Vier grosse Romane, die die sozialen Verhältnisse Polens seiner Zeit wie unter dem Brennglas betrachtet reflektieren, bilden angeführt von seiner furiosen Romanmeditation über den naiven Fantasten Wokulski, der glaubt, kraft seines Willens das Schicksal bezwingen zu können sein gewaltiges literarisches Vermächtnis. «
Peter Henning / Die Weltwoche
Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben. Schreiben Sie die erste Bewertung zu "Die Puppe" und helfen Sie damit anderen bei der Kaufentscheidung.