Émile Zola (1840-1902) ist der bedeutendste französische Romancier der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Sein zwanzigbändiger Romanzyklus »Die Rougon-Macquart« mit dem Untertitel »Natur- und Sozialgeschichte einer Familie unter dem Zweiten Kaiserreich « entstand in den Jahren 1870 bis 1893 und ist mit Balzacs »Menschlicher Komödie« das gewaltigste künstlerische Unternehmen des Jahrhunderts in Frankreich.
"Ich habe, wie schon zuvor bei anderen Romanen des Rougon-Marcquart-Zyklus die Übersetzung von Armin Schwarz und anderer Übersetzer gewählt, die Zeitgenossen von Emile Zola waren. Die zeitgenössische Sprache schien mir der Sprache Zolas näher zu sein als spätere Übersetzungen anderer deutscher Autoren und Autorinnen.
Im ständigen Vergleich der Übersetzung mit dem französischen Original fühle ich mich stets Emile Zola verpflichtet. Allzu freie oder ausschweifende Passagen der Übersetzung erlaube ich mir, zur genauen und dichten Sprache Zolas zurück zuführen. Auch Erzählstränge, auf die seinerzeit in der Fassung des deutschen Verlages verzichtet wurden, füge ich dem Werk durch meine Übersetzung zu, so dass es sich tatsächlich und nicht nur dem Anschein nach, wieder um eine ungekürzte Übersetzung des Originals handelt.
Auf diese Weise bin ich bemüht, dem Werk Emile Zolas gerecht zu werden und freue mich, dass nun auch "Nana" als 9. Hörbuch meiner Zola- Reihe erschienen ist."
(Thomas Schendel)