Ana Julia Perrotti-Garcia é tradutora freelancer Italiano> Espanhol > Português <> Inglês na área de Ciências da Saúde há mais de 15 anos. Traduziu mais de trinta livros de texto e inúmeros capítulos, nas áreas da saúde, economia e RH, para editoras brasileiras e internacionais. Possui Proficiency in English pela Universidade de Cambridge (Inglaterra). Bacharel em Tradução e Interpretação pela UniFMU (SP, Brasil), é especialista em Tradução pela Universidade de São Paulo, mestre em Linguística Aplicada pela PUC-SP, doutora em Língua e Literatura Inglesa (DLM) pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP-SP. Experiência como professora dos cursos de pós-graduação em Tradução e Letras na UniFran (Franca), UNINOVE (Campus Memorial), Unibero/Anhanguera (Campus Brigadeiro); professora do curso de graduação em Letras Tradução/Licenciatura em Língua Inglesa nas Faculdades FMU; criadora e organizadora do Curso de extensão Novas Tecnologias a Serviço do Tradutor (COGEAE PUC SP, 22 turmas). Autora de seis dicionários e de três cursos de inglês para profissionais da área da Saúde e de Letras, é também Regional Editor da Connexions, International Professional Communication Journal (EUA). Palestrante nacional e internacional (proferiu palestras nos seguintes países: Austrália, Irlanda do Norte, EUA, Inglaterra, Portugal, entre outros). Membro da American Translators Association (ATA, Estados Unidos) e da International Medical Interpreters Association (IMIA), GREAT (Grupo de Estudos de Tradução e Adaptação, FFLCH USP SP) e do GEL (Grupo de Estudos Linguísticos).