La luz del tranví a elé ctrico se reflejaba pá lidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles.
Ś wiatlo tramwaju elektrycznego padalo blado tu i ó wdzie na suficie i na wyż szych partiach mebli
Pero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro.
ale na dole, na poziomie Gregora, bylo ciemno
Se empujó lentamente hacia la puerta para ver qué habí a sucedido allí .
Powoli pchną l się w stronę drzwi, by zobaczyc, co się tam wydarzylo
Todaví a era torpe con sus antenas, que só lo ahora aprendió a apreciar.
Wcią ż byl niezdarny ze swoimi czulkami, któ re dopiero teraz nauczyl się doceniac
Su lado izquierdo parecí a tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada.
Jego lewy bok wydawal się miec jedną dlugą , nieprzyjemnie napię tą bliznę
y tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patas
i musial doslownie utykac na swoich dwó ch rzę dach nó g
Por cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañ ana.
Nawiasem mó wią c, jedna z nó g zostala poważ nie ranna podczas porannych incydentó w
Fue casi un milagro que só lo una de sus piernas estuviera herida
Graniczy z cudem, ż e tylko jedna z jego nó g zostala zraniona
y arrastró su pierna sin vida
i wló kl nogę bez ż ycia
Só lo cuando llegó a la puerta se dio cuenta de lo que realmente lo habí a atraí do hasta allí .
Dopiero gdy dotarl do drzwi, zdal sobie sprawę , co go tam zwabilo
Fue el olor de algo comestible lo que lo habí a atraí do allí .
Przycią gną l go tam zapach czegoś jadalnego